加密卫星电话的线路接通了阿布扎比王宫深处。
哈姆丹亲王的声音比以往更加沉稳,带着一种洞悉局势的凝重。
“沈,白宫的消息我听到了。措辞比预想的更严厉,这已经超出了商业摩擦的范畴。”
哈姆丹亲王开门见山,“他们将你定性为‘破坏者’,这是在为后续更严厉的措施铺路。你准备如何应对?”
沈易站在书房窗前,望着浅水湾沉静的夜色,语气平静无波:
“亲王,华盛顿的反应在我预料之中。他们试图用政治定性来孤立我,用市场封锁来扼杀我。
但他们的恐惧,恰恰暴露了他们的虚弱——他们害怕的,不是易辉集团本身,而是易辉所代表的,一种不受他们控制的、新的力量崛起。”
他顿了顿,声音里多了一丝锐利:
“他们想把我赶出米国市场,那我就把根扎得更深,扎在他们最不想看到的地方。
‘易辉中东研发中心’的协议,就是第一步。”
哈姆丹亲王在电话那头沉默了片刻,显然在消化沈易话语中的决心。
“我大哥和内阁已经批准了研发中心的落户。
阿联酋愿意成为你在中东最坚实的盟友。但是,沈,仅仅转移研发中心,被动应对制裁,恐怕还不够。
华盛顿的攻势一旦启动,就不会轻易停止。
他们会在各个层面施压,甚至可能试图影响其他海湾国家与你的合作。”
“所以,我们需要主动出击,亲王。”沈易的声音低沉而坚定,“不能总是让他们设定战场。
我们需要一场足以改变地区格局、同时也能极大削弱他们道义威望的胜利,来巩固我们的联盟,并震慑其他观望者。”
“主动出击?”哈姆丹亲王的声音里带着疑惑和期待,“你指的是?”
“两伊战争。”沈易缓缓吐出这四个字。
电话那头传来一声轻微的吸气声。
“这场已经持续了五年的消耗战,流干了波斯湾的鲜血,消耗了无数财富,而最大的受益者,恰恰是那些在幕后不断向双方提供武器、情报,确保战争长期化的外部势力。”
沈易的语速不快,却字字清晰,带着一种冰冷的穿透力。
“尤其是米国。他们一方面公开宣称希望和平,另一方面却在暗中同时向伊拉克和伊朗输送关键情报、零部件甚至有限的军事物资,确保这场战争像一台永不停歇的绞肉机,持续削弱这两个地区潜在强国的力量,维持他们对中东石油命脉和地缘政治的绝对掌控。”
书房里一片寂静,只有卫星电话里微弱的电流声。
哈姆丹亲王显然被这个直接触及最核心地区伤疤的话题震撼了。
作为海湾国家,阿联酋深受两伊战争溢出效应的影响,对战争的残酷与长期化有着切肤之痛。
“你有……证据?”哈姆丹亲王的声音有些干涩。
“我有。”沈易的回答斩钉截铁,“不仅仅是线索和推测,而是确凿的、经得起检验的证据。
包括米国情报机构与双方特定派系联络的加密通讯摘要、武器零部件转运的隐秘航线记录、以及他们内部关于‘维持战争可控消耗’的战略评估文件片段。”
他继续加码,声音里带着一种引导性的力量:
“亲王,想象一下,如果我们能够将这些证据,通过可靠渠道,巧妙地、分阶段地披露给国际社会,尤其是展示给伊拉克和伊朗国内那些真正渴望和平的民众和理智派力量看,会发生什么?”
“战争的民意基础会崩塌。”哈姆丹亲王几乎是脱口而出,声音里带着一丝激动,“双方民众会看清,他们的儿女是在为谁流血?
是为了国家的荣耀和生存,还是为了满足外部势力维持地区分裂和虚弱的战略需求?
如果操作得当,这甚至可能成为推动双方走向谈判桌的强大压力!”
“不仅如此,”沈易补充道,“这还将彻底撕下某些国家‘和平卫士’的虚伪面具,让全世界,尤其是中东各国看清,谁才是地区长期动荡、人民苦难深重的真正根源。
当米国的道义光环被彻底击碎,他们在中东的影响力根基也将随之动摇。
届时,一个渴望真正和平、寻求自主发展的中东,将更紧密地团结在能够带来稳定与发展、并且敢于揭露真相的伙伴周围。”
沈易描绘的图景极具诱惑力,但也危险至极。
这无异于直接挑战一个超级大国的核心地区战略,一旦失败,必将招致雷霆般的报复。